Myth, exandr, мальчики, да хватит вам! Подумаешь, нашли повод для перепалки. Не нравится и не нравится - у каждого свой вкус. Мне вот тоже много кто из "великих" не нравится, и ничего. Давайте жить дружно.
Фэнтези
Сообщений 31 страница 48 из 48
Поделиться322009-07-14 20:11:17
Подумаешь, нашли повод для перепалки.
это еще что! это даже фитиль не горит!
у каждого свой вкус
это верно, молодец, правильно сказала. адекватные поймут
Поделиться332009-07-14 21:48:28
[mod]Прекращаем флуд.[/mod]
Поделиться342009-07-15 21:14:19
exandr
Таки уел))) Ладно перефразирую, раз тебя так задела моя месага. Я имел в виду всего лишь то, что даже если человеку книга не понравилась, то он все равно признает ее качество, художественную ценность. Терь понятно? А ты написал, что Ведьмак мол стилистически написан для 14летних. Это извини бред. У ведьмака язык сложноватый все же. А вот авторы нашей ненаглядной Рашки (но конечно не все) пишут таким языком, будто сочинения в школе. Получается даже не для 14летних, а для детей младшего школьного возраста)))
Morfirin
Так мы ж вроде фэнтези обсуждаем) Да, есть спец.тема, но раз все сообщения перенесли сюда, то...
Поделиться352009-07-16 02:48:20
[mod]Myth, первое предпреждение, действия администрации направлены на поддержание порядка на форуме и не обсуждаются.[/mod]
Поделиться362009-07-16 11:09:54
блин, подраться не дадут
Поделиться372009-07-16 15:07:38
exandr, я по-моему ясно все объяснил и дал понять, что подобное поведение здесь неуместно. Бан на три дня.
Поделиться382009-07-16 22:44:38
Люблю этот жанр. Читала,читаю и буду читать его.Особенно нравится Урсула Ле Гуин,а также Стерлинг Ланье и Энн Маккефри,Мерседес Лэки,Андрэ Нортон,Мэрион Зиммер Брэдли.
Поделиться392009-07-16 23:18:19
Ле Гуин, Лэки и Маккефри - вещь!
Поделиться402009-07-17 18:12:12
А вот авторы нашей ненаглядной Рашки (но конечно не все) пишут таким языком, будто сочинения в школе
Согласен. У Белянина, например, почти во всех книгах какие то путешествия во времени. Герой из нашего времени попадает в прошлое или наоборот. Правда Меч без Имени мне очень понравился. Убойный стеб и хороший сюжет. Книга продлевает жизнь пропорционально выплаканных слез от смеха и заряжает позитивом.
Поделиться412009-07-17 19:38:46
Zigfrid
Я не совсем о том. Хотя и это не айс, хотя попадаются охрененные сюжеты, идеи. А имел я в виду то, что пишут простовато на мой взгляд. У нас же блин язык Великий и Могучий! А они... Хотя понять можно, вся эта великость и могучесть в фэнтези нафиг не нужна. Но все равно.
Поделиться422009-07-17 20:27:04
Myth, о языке вообще отдельный разговор. Иногда возникает ощущение, что ни автор, ни корректор не заморачивались на грамотности. Но еще больше меня раздражает мат, который сегодня сплошь и рядом появляется в тексте у иных авторов. Новая тенденция? Скорее, просто попытка ХОТЬ ЭТИМ привлечь к себе внимание.
И еще у нас авторы часто не умеют держать сюжет. Начало вроде захватывает, а потом начинается тянучка с убогими коллизиями и абсолютно клишированными ситуациями. Пошел туда, пошел сюда, выпил, поел, повоевал, опять выпил, опять поел... Скука.
Про т.н. юмористическую фентези вообще не говорю, убожество жуткое. Если не громыкоид, то что-то под Белянина.
Поделиться432009-07-18 12:44:57
Essandra
Ну так мат это же круто Пипл требует мат! Скоро так и до интернет-сленга доберутся.
И на счет сюжета ты тыщу раз права. Было такое, начало ну просто нереально класное, а потом автор, увы, скатился в какое-то гумно. По-моему вообще в последнее время книги стали писать ну просто от балды, импровизируя так сказать. Ни мир тебе не продумали, ни персов не прописали, ни тебе вообще ничего.
Про т.н. юмористическую фентези вообще не говорю
Правильно, устроим минуту молчания безвременно усопшей юмористической фэнтези.
Поделиться442009-07-18 13:44:02
Правильно, устроим минуту молчания безвременно усопшей юмористической фэнтези.
Воистину!
Поделиться452009-08-19 00:08:12
устроим минуту молчания безвременно усопшей юмористической фэнтези.
я б так не сказал, этот жанр легко дается О.Громыко в произведениях о похождениях ведьмы Вольхи Редной
Поделиться462009-08-19 00:41:02
Но еще больше меня раздражает мат, который сегодня сплошь и рядом появляется в тексте у иных авторов.
Эх, ну тут не о фэнтази конечно речь... "Сила ночи, сила дня - одиноково х***я". Чес-слово, по другому это звучало бы глупо =).
Скоро так и до интернет-сленга доберутся.
Таки добрались. Опять же не о фэнтази речь, однако вот вам вольный перевод одного из лучших стихов В. Блэйка "Тигр":
Тигр! тигр! ужоснах!
Киса жжот в ночных лесах!
Чьею вылеплен рукой
Был готичный образ твой?
Где, в каких глубинах ночи
Загорелись эти очи?
Что за Аффтар, воспарив,
Зафигачил креатиф?
Кто недрогнувшей рукою
Сердце вылепил такое?
Жил и нервов свив канат,
Не убрать посмел под кат?
Молот чей тебя ковал?
Фтопку кто твой мозг кидал?
Кто дерзал сжимать клещами
Это жызненное пламя?
В час, когда с ночной звезды
Слёзы лились беспесды, —
Улыбалсо ль молоцца,
Склеив Тигра — и Агнца?!
Тигр! тигр! ужоснах!
Киса жжот в ночных лесах!
Чьей бессмертною рукой
Юзерпик был создан твой?
А по поводу русских авторов - я вообще в последнее время могу читать только их. Уж не знаю, в переводе ли проблема, или просто хорошей иностранщины немного попадалось, но уж лучше родной отстой, чем заграничный. =)
Поделиться472009-08-19 00:51:43
ПризракS, какое счастье что я кофе не успела налить, я б чтения этого гм.. стихотворного ... гм...шедевра точно бы не пережила Как хорошо, что автору оригинала уже все равно...
Я честно говоря в фэнтези такой язык не переношу в принципе.. вижу - сразу же бросаю книгу. Все равно жалеть будет не о чем, содержание у таких книг обычно соответствует языку
А вообще, если выбирать между чтением родных и иностранных книг не блещущих качеством, я выбираю перечитывание старого, но точно хорошего
Поделиться482009-08-19 01:02:54
А вообще, если выбирать между чтением родных и иностранных книг не блещущих качеством, я выбираю перечитывание старого, но точно хорошего
Ну с появлением в моей жизни аниме это уже не так актуально =). Картинки на экране воспринимаются куда проще, поэтому даже самую фигню можно посмотреть и переварить, так что от "информационного голода" я не страдаю. Так что с книгами у меня полный завал... За последнее время прочитала совсем немного.